读知识>英语词典>encroach upon翻译和用法

encroach upon

英 [ɪnˈkrəʊtʃ əˈpɒn]

美 [ɪnˈkroʊtʃ əˈpɑːn]

侵犯,侵占

英英释义

verb

  • to intrude upon, infringe, encroach on, violate
    1. This new colleague invades my territory
    2. The neighbors intrude on your privacy
    Synonym:intrude oninvadeobtrude upon

双语例句

  • Any attempt to encroach upon presidential prerogatives in this domain was quickly and firmly resisted
    任何试图挑战总统在这个领域的特权的举动都遭到了迅速而坚定的制止。
  • Under such background, the diversity that the national administrative organizations encroach upon state, social public as well as personal interests has turn up.
    在此现实背景下,国家行政机关运用公权力侵害国家和社会公共利益以及个人利益呈现多样化。
  • He made a debut in1999, at that time most worshipped the human was Wang Hai, but afterward sued Wang Hai to encroach upon its right of reputation;
    他于1999年出道,当时最崇拜的人是王海,但后来又状告王海侵犯其名誉权;
  • Legal thinking on the Professional Football Clubs Encroach upon the Athlete Right in China
    对职业足球俱乐部侵犯运动员权利的法律思考
  • In China, countryside lands are owed by the collective, and in half a century, none of collective construction lands and urban construction lands may encroach upon the precincts of another.
    我国农村用地属于集体所有,在半个世纪的实践中,集体建设用地一直与城市建设用地井水不犯河水。
  • It can cause people serious harm the army must cherish the people and never encroach upon their interests;
    它将严重损害人体健康。军队必须爱护人民,不能损害人民利益;
  • Use their own position to embezzle, divert and encroach upon the funds of the banks and clients;
    利用职务上的便利,贪污、挪用、侵占本行或者客户的资金;
  • State property is sacred and inviolable, and no organization or individual shall be allowed to seize, encroach upon, privately divide, retain or destroy it.
    国家财产神圣不可侵犯,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、私分、截留、破坏。
  • The state protects the legitimate rights and interests of the collectives and private individuals who have contracted for forestation; no organization and private individual shall encroach upon the ownership of trees and other legitimate rights and interests entitled according to the law to them.
    国家保护承包造林的集体和个人的合法权益,任何单位和个人不得侵犯承包造林的集体和个人依法享有的林木所有权和其他合法权益。
  • With respect to collectively-owned or individually-owned archives, the owners shall have the right to make them public but they must abide by the relevant state regulations, and may not endanger the security and interests of the state or encroach upon the lawful rights and interests of others.
    集体所有的和个人所有的档案,档案的所有者有权公布,但必须遵守国家有关规定,不得损害国家安全和利益,不得侵犯他人的合法权益。